Во вступительной беседе следует кратко рассказать о многозначности (полисемии), которая придаёт чрезвычайную яркость и выразительность русской лексике.
Многозначность слова – это его способность употребляться в разных значениях. Поскольку значение слова можно определить только в связи с другими словами, то и смысл многозначного слова можно определить лишь в контексте – в предложении или, в крайнем случае, в сочетании слов. Одно из значений многозначного слова должно быть основным или сходным, остальные же – это вторичные значения. pine прохождение на русском
С целью иллюстрации многозначности слова интересно процитировать стихотворение В. Остина:
Дорога
Подумайте только, как много
Значений у слова «дорога».
Дорогой зовут автостраду,
И тропку, бегущую рядом,
И шлях, что лежит на равнине,
И путь каравана в пустыне,
И шаг альпиниста по круче
К вершине, упрятанной в тучах,
И след корабля над волнами,
И синие выси над нами…
А вскоре пополнится новым
Значеньем привычное слово.
Представьте: готова ракета
К прыжку на другую планету.
Прощаясь с её экипажем,
Стоящим у звёзд на пороге,
Мы просто и буднично скажем:
- До встречи! Счастливой дороги!
Подумайте только, как много
Значений у слова «дорога».
Можно предложить детям ответить на шуточные вопросы:
Какой иглой не сошьёшь рубахи?
В каком магазине ничего не купишь?
Что можно набрать, ничего не беря в руки?
Можно ли считать, не имея в виду чисел?
Омонимы
Не следует смешивать многозначные слова с омонимами. Как бы не отклонилось вторичное значение слова от основного при многозначности, оно всё же не теряет с ним внутренней связи. Омонимы же - одинаково звучащие, но совершенно различные по значению слова. В большинстве случаев образовались они вследствие случайного совпадения различных слов. Так слово брак в значении супружество происходит от русского глагола брать (укр. побрались – поженились), а брак в смысле недоброкачественной продукции – от немецкого слова brack. Такое же совпадение возникло и в глаголе жать от совершенно различных слов жму и жну (первоначально они были различны: жьмти и жьнти).
Загадки
Я от солнца, от огня,
Яркий луч несёт меня,
Но бывает смысл иной:
Весь огромный шар земной.
(Свет)
Вот слово. Для решенья
В нем отыщите два значенья:
Несется первое к реке,
Другое щелкнуло в замке
Одно лепечет на поляне,
Шумит в лесу и на лугу,
Другое улеглось в кармане
И там всё время ни гугу.
(Ключ)
Игра «Уточни одним словом»
Ведущий записывает на доске омонимы: мир, свет, лук, брак, пол, мех, пар, рак, стопа, шашка, нота, ласка, топить и т.д.
Задача учащихся – записать данные омонимы парами и дописать к каждому из них по одному слову (любой части речи) так, чтобы уточнить его значение.
Загадки – шутки
Какое государство можно носить на голове?
Какой город летает?
В каком гнезде не бывает яиц?
Омофоны – это слова, совпадающие по произношению, но различные по написанию и значению. Например: Несёт меня лиса в дремучие леса.
Другое по теме:
Развитие мотивационно-потребностной сферы дошкольников
Мотивационно-потребностная сфера дошкольников изменяется с возрастом. Если на ранних этапах дизонтогенеза преобладают биологические потребности, то на более поздних этапах начинают доминировать социальные и идеальные потребности. Ряд авторов (А.В. Петровский, В.А. Петровский) указывают на существов ...
Пример использования клоуз-тестов для выявления сформированности
рецептивного грамматического навыка
Клоуз-тесты могут быть эффективны для выявления сформированности рецептивного грамматического навыка, т.е. не только для выявления знания языкового материала, но и для овладения операциями с этим материалом. На последнем, завершающем этапе формирования грамматического навыка на основе воспринятого ...
Переход в следующий класс и выдача сертификатов в Германии
В начальной школе все ученики автоматически переходят с 1 во 2 класс. Как правило, начиная со 2 класса ученик переходит в следующий класс в соответствии с его успеваемостью, если он справляется с требованиями, он переходит в следующий класс, если нет – повторяет это ещё раз. Решение о том, переводи ...