Новая педагогика » Совершенствование монологической речи на основе аутентичных текстов в 6 классе средней общеобразовательной школе » Аутентичные тексты

Аутентичные тексты

Аутентичные тексты - это тексты, взятые из оригинальных источников, которые характеризуются естественностью лексического наполнения и грамматических форм, ситуативной адекватностью используемых языковых средств, иллюстрирует случаи аутентичного словоупотребления, и которые, хотя и не предназначены специально для учебных целей, но могут быть использованы при обучении иностранному языку.

Аутентичный текст – текст, выработанный и согласованный сторонами окончательный текст международного договора. Текст двустороннего договора обычно составляется на языках обеих сторон, а многостороннего - на языках, принятых в качестве официальных в той международной организации, которая созывает конференцию для выработки данного договора, или на языках, о которых условятся участники переговоров либо конференции. В заключительных статьях международного договора, как правило, указывается, что все тексты этого договора являются равно аутентичными.

Аутентичный текст - текст документа, официально признанный равнозначным другому тексту, составленному, как правило, на другом языке, и имеющий одинаковую с ним юридическую силу.

Учебно-аутентичные тексты - это тексты, специально разработанные с учетом всех параметров аутентичного учебного процесса и критериев аутентичности и предназначенные для решения конкретных учебных задач.

Аутентичный текст характеризуется естественностью лексического наполнения и грамматических форм, ситуативной адекватностью языковых средств. Аутентичный текст отражает национальные особенности и традиции построения и функциональности текста.

Таким образом, рассмотрев несколько определений аутентичных текстов, взятых из разных источников, мы можем обратить внимание на то, что разные авторы сходятся в едином мнении, характеризуя аутентичный текст, как подлинный, первоначальный; текст из первоисточника, признанный равнозначным другому тексту на другом языке, и имеющим с ним одинаковую силу, но не существует глобального, обобщенного определения аутентичности. Задача преподавателя состоит в том, чтобы не допустить неадекватного толкования текста, написанного на иностранном языке и принадлежащего к другой культуре, так как аутентичность представляет собой совокупность целого ряда условий, различных видов аутентичности, причем степень наличия того или иного вида может быть различной в зависимости от ситуации.


Другое по теме:

Приёмы формирования фонетико- фонематической стороны речи
В своей работе мы использовали следующие приемы логопедической работы: Массаж. - Дифференцированный логопедический массаж (для ослабления проявления расстройств иннервации мышц речевого аппарата). Расширяя возможности движений речевых мышц, можно рассчитывать на лучшее спонтанное включение этих мыш ...

Причины возникновения нарушений речи
Причина нарушений речи – воздействие на организм внешнего или внутреннего фактора или их взаимодействие, которые определяют специфику речевого расстройства, и без которых последнее не может возникнуть. Причинами возникновения нарушений речи могут быть: I. Врождённые (травмы, полученные во внутриутр ...

Певческое самовыражение на уроках Александровой В.В
Александрова Вероника Валерьевна учит школьников владеть голосом как "инструментом". В данном компоненте исходной позицией выступает интонационная выразительность голоса, показателем которой является не столько чистота интонации сама по себе, точность воспроизведения какой-либо последоват ...

Категории

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.edubrilliant.ru